Seminar 2019: Lehre trennt – Spiritualität eint?

Das Thema des diesjährigen internationalen ökumenischen Sommerseminars, das das Institut für Ökumenische Forschung in Strasbourg vom 3. bis 10. Juli veranstaltete, lautete: „Lehre trennt – Spiritualität eint?“ In seinem Einführungsvortrag hat Prof. Dr. Theodor Dieter dargelegt, dass die These „Lehre trennt“ zugleich zutreffend und nicht zutreffend ist. Sie trifft nicht zu, wenn ökumenische Dialoge den trennenden Charakter von Differenzen überwunden haben und sie kirchlich rezipiert worden sind wie im Fall der Leuenberger Konkordie (1973) zwischen lutherischen, reformierten und unierten Kirchen in Europa. Die These trifft hingegen zu etwa im Fall der Ablehnung der eucharistischen Gastbereitschaft zwischen der römisch-katholischen Kirche und evangelischen Kirchen. Hier sehen viele Theologen und Kirchenleiter trennende Unterschiede in Lehre und Praxis. Und doch trifft gerade in dieser Frage die These, dass Lehre trennt, wiederum nicht zu, wenn man nämlich an viele Christenmenschen in den Kirchen denkt, die die Traditionen ihrer Kirchen vergessen haben und gar nicht verstehen können, warum ein gemeinsames Abendmahl nicht möglich sein sollte. Die Kirchen haben als Institutionen für eine große Zahl von Menschen viel an Bedeutung verloren; das gilt dann auch für ihre Lehren. Diese Lehren finden wenig Resonanz. Demgegenüber sind viele Formen von Spiritualität attraktiv geworden. Ein Slogan drückt das so aus: „Kirche ist out, Spiritualität ist in.“ Viele Christen übernehmen Praktiken von Spiritualität, die ursprünglich in anderen Kirchen beheimatet sind. So lohnt es sich zu fragen, ob und wie bestimmte Formen von Spiritualität Menschen aus verschiedenen Kirchen miteinander verbinden oder unter Umständen auch neue Gräben schaffen.

Prof. Dr. Corinna Dahlgrün (Jena, Germany) described structurally in her lecture “What is Spirituality?” the broad and diffuse field of what may be called “Christian Spirituality”: in response to the call of God in the double commandment of love, in relation to the individual and the community, with the task of distinguishing the spirits and the importance of having a spiritual counselor. She then distinguished between different forms of God-seeking.

Bishop Dr. Karin Johannesson (Uppsala, Sweden) addressed a specific kind of the Lutheran tradition, which is historically reserved toward or even opposed to matters of piety and spirituality. She explained the challenge of this tradition by the teachers of the Carmelite Order (Theresa of Avila, John of the Cross, and especially Thérèse of Lisieux, 1873–1897), and showed how their teaching helps to rediscover certain theological and spiritual motifs of Martin Luther. Indeed, certain motifs of Luther and the Carmelites have mutual resonance, and Bishop Johannesson indicated what significance such an encounter could have in postmodern Sweden.

Prof. Dr. Asamoah-Gyadu (Legon, Ghana) sprach über “’Holy Spirit Poured Out on All Flesh’: Pentecostal/Charismatic Spirituality and Uniting Elements of African Churches”. Er skizzierte die Geschichte der Pfingstbewegung von ihren Anfängen und erläuterte dies aus biblischer Perspektive mit den Begriffen “Verheißung (des Heiligen Geistes)”, “Erfüllung” und “Erfahrung”. Hier spielen das Evangelium des Lukas und die Apostelgeschichte eine besondere Rolle, weil die Überzeugung besteht, dass die machtvollen Geist-Ereignisse, die in diesen Büchern geschildert werden, nicht auf die Zeit der Apostel begrenzt sind. Auch wenn die Pfingstbewegung im Lauf der Zeit zu einer Denomination (mit der Unterscheidung, wer dazu gehört und wer nicht) geworden ist, sollte sie zuerst in der Perspektive der Spiritualität gesehen werden, die sich in jeder Denomination finden kann, mit den Merkmalen einer Demokratisierung der Charismen, einer „oral theology“ und einem besonderen Sinn für Gemeinschaft. Viele Kirchen in Afrika teilen diese Spiritualität, ohne sich als pentekostal zu verstehen oder zu nennen. Darin liegt die verbindende Kraft dieser Spiritualität.

Prof. Dr. Etienne Vetö (Gregoriana, Rome) spoke about the spiritual movement of the Chemin Neuf, an ecumenical order originating in France and now active in many countries. It is an interesting combination of two very different forms of spirituality: the disciplined form of the spiritual exercises of Ignatius Loyola and the more spontaneous, impulsive piety of the Charismatics. Prof. Vetö explained how both forms fertilize and make the movement powerful.

Another example of connected spiritualities was put forward by Sister Dr. Nicole Grochowina of the Christian Brotherhood in Selbitz (Bavaria, Germany). This Protestant order has a Franciscan character and is now in a certain form of communion with the Franciscan monasteries. Sister Nicole explained the encounter of spiritualities with the concept of friendship, which indicates mutual enrichment without loss of one’s identity. She explained how this friendship creatively has shaped the history and profile of her Order.

Am Samstag sprach der weltweit anerkannte und geschätzte Geigenbauer Martin Schleske über das Thema „Geigenbau als Gebet der Hände – Das betende Leben als heilige Kunst“. Auf eine bewegende, sehr inspirierende Weise entwickelte er aus den Schritten des Geigenbaus, seinen eindringenden Beobachtungen und Reflexionen Einsichten in die menschliche Existenz und das geistliche Leben, über Stille, Hören, Resonanz, Klang, Schönheit, Freundschaft mit Jesus, Eintauchen in das biblische Wort, bis dahin, dass ihm das schöpferische Tun des Geigenbaus zum Gebet wird. In einem zweiten Teil hat Schleske den Dreiklang, von dem Paulus in Röm 15,18 spricht: Wort – Werk – Wunder, zum Ausgangspunkt genommen. Danach soll der Glaube zum Instrument der Gnade werden, damit die Gnade in der Welt wirken kann, so dass Heilloses heil und Krankes gesund wird. Es braucht dazu nach Markus 11,23 keinen großen Glauben, sondern einen Glauben, „der sich von der Gnade spielen lässt“. Glaube ist Empfänglichkeit für das Wirken der Gnade, Lauschen auf das, was die Gnade wirken will, Einswerden mit ihr. Das ist ein Weg nicht des Wissens, sondern des Erkennens, ein Weg, etwas zu wagen mit der Bereitschaft, enttäuscht zu werden und so zu lernen. Das ist eine Spiritualität, die jenes Jesus-Wort ernstnimmt.

Prof. Dr. Julie Ma (Korea / USA) showed the powerful spread of Pentecostalism in Asia using the examples of Korea, Myanmar, the Philippines, and India. It is characterized by the emphasis on baptism in the Holy Spirit and an intense expectation of God’s supernatural intervention in the form of healings, through prayer movements (prayer and fasting, prayer mountains in Korea), the formation of networks of small spiritual communities (“cells”), and comprehensive social commitment for the needy. While the traditional churches have long rejected the Pentecostal movement, they are now greatly influenced by it due to its strong growth and are now opening up to it.

Rainer Harter, founder and leader of the non-denominational prayer house in Freiburg, Germany, presented the house where prayers are said twenty-four hours a day, seven days a week. He explained the biblical (I Chronicles 16:4, Revelation 4:8) and church history background (Cluny, Zinzendorf) for this pattern of unceasing prayer. The focus is on the intimacy of meeting with God, the beauty of prayer, the sanctification and unity of the church. The prayer house shines on the churches and on the city. It has 140 coworkers, 30 of them employed; they all live from donations. There are more than twenty such prayer houses in Germany.

Dr. Anna Briskina-Müller (Halle-Wittenberg) presented from the Orthodox perspective aspects in which Orthodox and Protestant theology and piety converge.

Brother Richard of Taizé explained the “spiritual path of Taizè” based on the history of this community. According to Brother Roger, there is no spirituality and theology of Taizé; Taizé should not be a form alongside or even in competition with other forms. But there is spirituality in Taizé; it is like a spring to which pilgrims come, to then move on and return to their churches. The short form of the songs was initially developed as an emergency measure in view of the many especially young people who came from many different countries. In order not to exclude them in worship for linguistic reasons, you had to have simple songs that you repeated. This has led to a rediscovery of ancient prayer forms. Scripture and chants are the elemental forms; reconciliation of Christian traditions is the goal.

Finally, Fr. Dr. Augustinus Sander OSB (Maria Laach, Germany / Vatican) introduced into the Liturgy of the Hours as a widely used basic form of prayer: praying in the presence of God, the need of those who pray, the trinitarian reality, prayer as a form of Psalm piety, christocentric prayer in the light of Easter, and personal prayer in connection with the prayer of the Lord.

The Sunday outing took the group to Waldersbach, a village deep in the mountains of the Vosges, where Pastor Oberlin (1740-1826) worked for fifty-nine years (!) as a pastor. In addition to his preaching, Oberlin was an educational reformer (he invented pre-school education, in fact he made education compulsory in the villages under his care long before the national introduction of compulsory education), a Pietist, an Enlightenment thinker, an economic reformer, a patron of medical care, an expert in physiognomy—and all this combined with extensive correspondence with many important people throughout Europe. The group joined in worship at Oberlin’s church. After lunch at a ferme auberge (farm hostel), the trip continued through beautiful weather to Mt. St. Odile, the sacred mountain of Alsace, which offers a wonderful view of the Rhine Valley. This was followed by an extensive wine tasting and ended with the classic food of Alsace, tarte flambée.

The seminar concluded with a service of holy communion in the church of St. Pierre-le-Jeune in Strasbourg.

 

 

[nggallery id=55]

Newsletter

In our Newsletter we inform you about interesting events and other news from our Institute.

Donate

You can support the activities of the Institute and sponsor individual projects through our sponsoring association (Förderverein).

EN